La saudade ne se vit pas, elle s'acquiert. Dans la langue Portugaise, elle est précédée du verbe avoir et non du verbe être. Contrairement à l'état amoureux où l'on est... (Être) "estou apaixonado" - La saudade s'acquiert. (Avoir) "tenho saudades".
Les saudades ne sont pas singulières mais plurielles, (ter saudades) car la saudade induit un mélange des choses, des situations ou des instants. On l'évoque donc au singulier, mais on déclare son ressenti au pluriel.
La saudade exprime presque toujours une faille, un sentiment de vide dans l'instant présent, une notion de carence, mais rarement de l'amertume. C'est une sorte d'envie de conjurer le sort, afin d'apporter par anticipation une beauté au futur et d'apprivoiser l'imprévisible. Elle exprime une volonté inconsciente de tenter par la pensée de combler une lacune afin de rendre la vie plus belle et d'entrer en harmonie.
D'où le probable leurre quant à la définition qu'on attribue parfois à la saudade, la rattachant d'office à la tristesse, alors qu'en fait la saudade est sans doute le sentiment qui symbolise le mieux l'espérance empreinte de bien-être, et donc une forme de joie et de bonheur.
a borboleta traduz:
La saudade no se vive, se adquiere. En portugués, se usa con el verbo tener, no con el verbo ser. A diferencia del amor en que se está "estou apaixonado", la saudade se adquiere. "Tenho saudades".
La saudade no es singular, sino plural (ter saudades) porque saudade induce una mezcla de cosas, situaciones o momentos. Se evoca en singular, pero se siente en el plural.
La saudade expresa casi siempre algo que falta, una sensación de vacío en el momento, la noción de carencia, pero rara vez amargura. Es una especie de deseo de evitar el destino, para darle belleza con antelación el futuro y domar lo impredecible. Expresa un deseo inconsciente de intentar doblegar el vacío con el pensamiento y tener una vida mejor, en armonía.
De ahí la decepción segura de traducir la saudade como tristeza, cuando en realidad la saudade es probablemente el sentimiento que mejor simboliza la huella de la esperanza, y por lo tanto una forma de alegría y felicidad.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada